Anne Bretault
+34 912 740 770
anne.bretault@syngenta.com

KEY PRODUCTS

  • Heat Lovers. Varieties resistant to high temperatures.
  • Lantana Hybrida Bandolista. New more compact variety, resistant to high temperatures and long-flowering.
  • Calendar Colors. Collection of perennial plants that allow a flowering plant to be available practically all year round.
  • Vegetalis. Horticultural plant grown in a pot for limited spaces.
  • Petunia pendula FotoFinish. New Petunia from seed insensitive to short days. It can be cultivated in high density and throughout the year.
  • Bandeja de cultivo Xcarrier. New growing tray for plant species reproduced by cutting that improves the customer’s consumption experience. Innovating in the process is also improving the service.

Anne Bretault
+34 912 740 770
anne.bretault@syngenta.com

  • Heat Lovers. Variedades resistentes a las altas temperaturas.
  • Lantana Hybrida Bandolista. Nueva variedad más compacta, resistentes a altas temperaturas y de larga floración.
  • Calendar Colors. Colección de plantas vivaces que permiten disponer de planta en flor durante prácticamente todo el año.
  • Vegetalis. Planta hortícola cultivada en maceta para espacios limitados.
  • Petunia pendula FotoFinish. Nueva Petunia de semilla insensible a los días cortos. Puede ser cultivada en alta densidad y durante todo el año.
  • Bandeja de cultivo Xcarrier. Nueva bandeja de cultivo para especies de planta de reproducción por esqueje que mejora la experiencia de consumo de los clientes. Innovar en el proceso también es mejorar el servicio.

KEY PRODUCTS

CONTACT SYNGENTA

Leave us your information and we will contact you as soon as possible.

    Viridalia & Viles Florides

    Also on this occasion, VIRIDALIA has the support and collaboration of VILESFLORIDES. The contest, which values and distinguishes the municipalities with the best green initiatives, contributes towards fostering a greater proximity between plant producers and marketers and their users. An initiative that contributes to the sector’s cohesion for the benefit of the environment and those of us who inhabit it.

    INFO
    SERVICE
    & REGISTRATION
    Register online through the following link: Register
    You can tell us which companies or products are most interesting to you and we can help you define the best route.
    This way you will save time on arrival and improve the efficiency of your visit.
    Thank you very much for your collaboration.
    AIRPORTS

    –  El Prat (Barcelona)
    –  Costa Brava (Girona)

    TRAIN STATIONS

    –  Barcelona-Sants
    –  Girona

    NEARBY HOTELS

    VILASSAR DE MAR Zone (Barcelona):
    Hotel Ciutat de Mataró (****) +34 937 57 55 22
    Hotel Atenea Port Mataró (****) +34 932 22 60 06
    Hotel Ibis Mataró +34 937 56 23 00
    Hotel Vilassar (****) +34 937 54 12 40